Alemão » Francês

I . drücken VERBO trans

1. drücken:

drücken (Klinke, Knopf, Taste)

2. drücken (pressen):

jdn an sich Acus drücken
jdm einen Kuss auf die Stirn drücken
jdm einen Stift in die Hand drücken

3. drücken (schieben):

jdn/etw zur Seite drücken
jdn/etw nach vorne drücken
den Hut in die Stirn drücken

4. drücken (behindern, schmerzen):

jdn drücken Schuhe, Gürtel:
jdn drücken Rucksack, Last:

5. drücken (herabsetzen):

drücken (Leistung, Niveau, Kurs)

6. drücken (bedrücken):

jdn drücken Kummer, Sorgen, Schulden:

7. drücken calão (Rauschgift spritzen):

sich Dat Heroin drücken
se shooter à l'heroïne gír franc.

II . drücken VERBO intr

1. drücken (ein Druckgefühl verursachen) Brille, Schuhe:

drücken
im Magen drücken Essen:

2. drücken (pressen):

auf einen Knopf drücken
[bitte] drücken!
Poussez [S.V.P.]!

3. drücken (bedrückend sein) Kummer, Sorgen, Verantwortung:

drücken

4. drücken calão (Rauschgift spritzen):

drücken
se shooter gír franc.

III . drücken VERBO reflex

1. drücken:

sich an die Wand drücken
sich in eine Ecke drücken

2. drücken coloq (sich entziehen):

sich drücken
se défiler coloq
sich vor einem Problem drücken

Veja também: gedrückt

gedrückt [gəˈdrʏkt] ADJ

Druck1 <-[e]s, Drücke> SUBST m

1. Druck FÍS:

5. Druck calão (Drogeninjektion):

shoot m gír franc.

Druck2 <-[e]s, -e> SUBST m

2. Druck (gedrucktes Werk):

3-D-Druck SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
An Informationsterminals, die auch Werbeinformationen zeigten, konnten Reisende Fahrplanauskünfte drucken.
de.wikipedia.org
Auch die gesetzliche Verpflichtung der Tabakfirmen, Ekelbilder auf Zigarettenpackungen zu drucken, soll den Verbraucher zu einer kritischeren Haltung gegenüber seinem Zigarettenkonsum bewegen.
de.wikipedia.org
Da sein eigentlicher Wahlkampfauftritt überhaupt nicht beachtet wird, lässt er für seine Ankunft im nächsten Ort Plakate drucken.
de.wikipedia.org
Eine Ecke des Raumes war der Kapelle vorbehalten, einer Art Hausaltar, mit einer einfachen Marienfigur, einem Weihwasserbecken, einer oder zwei Kerzen, Heiligenbildern und patriotischen Drucken.
de.wikipedia.org
Inzwischen rechnen Stempeluhren selbständig und drucken die Zeitsummen direkt auf der Stempelkarte aus.
de.wikipedia.org
In ihren Sammlungen verfügt sie über einen großen Bestand an mittelalterlichen Handschriften, Musikalien, Autographen, Nachlässen, Inkunabeln, alten Drucken und historischen Karten.
de.wikipedia.org
Von ihm sind eine Reihe von Drucken mit Porträts sächsischer Herzöge und reformatorischer Darstellungen erhalten.
de.wikipedia.org
Es wurde dank der Erfindung der Lithografie auch möglich, Karten mehrfarbig zu drucken.
de.wikipedia.org
Damit soll in erster Linie die relativ geringe Verarbeitungsgeschwindigkeit beim Drucken die interne Verarbeitung nicht behindern.
de.wikipedia.org
Seine technischen Fortschritte erlaubten ihm, bald auch den Mehrfarbendruck anzugehen und sogar fälschungssichere Banknoten zu drucken.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"drücken" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina