Alemão » Espanhol

I . verlangen* [fɛɐˈlaŋən] VERBO trans

2. verlangen (erfordern):

Verlangen <-s, -> SUBST nt elev

2. Verlangen (Forderung):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nicht überall wird das Verfassen einer Bachelorarbeit verlangt.
de.wikipedia.org
Bisher hatten die Fernsehanstalten häufig eine TV-Premiere der mit ihren Geldern finanzierten Filme verlangt.
de.wikipedia.org
In der heutigen Internet-Welt verlangt ein Kunde einen guten Preis und eine sofortige Lieferbarkeit, bei welchem Produkt auch immer, aus der Produktpalette des Anbieters.
de.wikipedia.org
Für Sendungen, die nur streckenweise mit der Rohrpost befördert wurden, wurde neben dem tarifmäßigen Porto eine Gebühr für die Rohrpostbeförderung verlangt.
de.wikipedia.org
Im Zusammenhang mit der einstweiligen Verfügung kann von den Medien eine Unterlassungserklärung verlangt werden.
de.wikipedia.org
Dies gilt auch dann, wenn der Arzt kein Honorar verlangt oder das Honorar von dritter Seite, etwa einem Sozialversicherungsträger, getragen wird.
de.wikipedia.org
Bei Einbürgerungen wurde verlangt, dass der Neubürger innerhalb eines halben Jahres die alte Staatsbürgerschaft aufgibt.
de.wikipedia.org
Die Rechtsprechung verlangt, dass der Klageerzwingungsantrag alle relevanten Fakten zur Tat und zum bisherigen Verfahren selbst enthalten muss und es insbesondere nicht genügt, lediglich auf den Akteninhalt zu verweisen.
de.wikipedia.org
Die Rechtsprechung verlangt zudem einen inneren Zusammenhang zwischen der Verletzungshandlung und der Verfolgung hoheitlicher Zwecke.
de.wikipedia.org
Der Weg über den Gletscher ist eine Hochtour, die entsprechende Ausrüstung und Kenntnisse verlangt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "verlangt" em mais línguas

"verlangt" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina