Português » Alemão

fatia SUBST f

1. fatia (de pão):

faturarAO VERBO trans

1. faturar (mercadoria):

litigar <g → gu> VERBO trans JUR

mitigar <g → gu> VERBO trans

fadiga SUBST f

1. fadiga (cansaço):

2. fadiga (trabalho árduo):

fatiota SUBST f pej

fatal <-ais> ADJ

1. fatal (mortal):

2. fatal (inevitável):

fatorAO <-es> SUBST m

fatela ADJ CVerde coloq

I . ligar <g → gu> [Port liˈgaɾ, Bras ʎiˈgar] VERBO trans

1. ligar (estabelecer ligação):

ligar a

2. ligar (atar):

ligar a
ligar a

4. ligar (à corrente, à Internet):

ligar a

5. ligar QUÍM:

6. ligar TELECOMUN:

7. ligar (com ligadura):

II . ligar <g → gu> [Port liˈgaɾ, Bras ʎiˈgar] VERBO intr

1. ligar coloq (telefonar):

ligar a

3. ligar QUÍM:

migar VERBO trans

brigar <g → gu> VERBO intr

1. brigar (ter brigas):

2. brigar (lutar):

I . abrigar <g → gu> [Port ɐbriˈgaɾ, Bras abriˈgar] VERBO trans

II . abrigar <g → gu> [Port ɐbriˈgaɾ, Bras abriˈgar] VERBO reflex abrigar-se

1. abrigar (da chuva):

2. abrigar (refugiados):

espigar <g → gu> VERBO intr

1. espigar bot:

2. espigar (cabelo):

irrigar <g → gu> VERBO trans

obrigar <g → gu> VERBO trans

afagar <g → gu> VERBO trans

1. afagar (acariciar):

2. afagar (lisonjear):

galgar <g → gu> VERBO trans

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
Com este tipo de operações procura-se fatigar o inimigo que, assim, será mais facilmente flagelado e desgastado pelos fogos da força retardadora.
pt.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português