Inglês » Alemão

guar·an·teed [ˌgærənˈti:d, americ ˌger] ADJ inv

guaranteed
guaranteed

guaranteed creditor SUBST INVEST-FINAN

Vocabulário especializado

government-guaranteed debt SUBST ESTADO

Vocabulário especializado

publicly guaranteed debt SUBST ESTADO

Vocabulário especializado

guaranteed ride home TRANSP PÚB

Vocabulário especializado

guaranteed return on investment units SUBST MERC FINAN

Vocabulário especializado

guar·an·ty [ˈgærənti, americ ˈgerənti] SUBST JUR

1. guaranty (underwriting of debt):

guarantee SUBST DIR COMERC

Vocabulário especializado

guarantee SUBST INVEST-FINAN

Vocabulário especializado

guarantee VERBO trans DIR COMERC

Vocabulário especializado

I . guar·an·tee [ˌgærənˈti:, americ esp ˌger-] SUBST

5. guarantee (item given as security):

6. guarantee JUR → guaranty

7. guarantee FINAN (bank guarantee):

Aval m

8. guarantee Brit (surety):

Veja também: guaranty

guar·an·ty [ˈgærənti, americ ˈgerənti] SUBST JUR

1. guaranty (underwriting of debt):

guar·an·tee dec·la·ˈra·tion SUBST JUR

bid guarantee SUBST DIR COMERC

Vocabulário especializado

bill guarantee SUBST INVEST-FINAN

Vocabulário especializado

credit guarantee SUBST INVEST-FINAN

Vocabulário especializado

delivery guarantee SUBST handel

Vocabulário especializado

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

The event organizer hereby assures the PMA that it has taken out a group liability insurance policy.

(2) The PMA may demand that the event organizer provide security such as guaranties or a deposit to cover possible damage.

(3) In the event that the PMA should fail to meet major contractual obligations, it is liable in accordance with the relevant legal provisions.

www.location.print-media-academy.com

Er stellt die PMA von allen Ansprüchen Dritter aus der Überlassung oder Durchführung der Veranstaltung frei. er Veranstalter bestätigt PMA den Abschluss einer Gruppenhaftpflicht.

(2) PMA kann vom Veranstalter Sicherheiten wie z. B. Bürgschaften für die Absicherung von Schadensfällen verlangen.

(3) Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten haftet PMA nach den gesetzlichen Bestimmungen.

www.location.print-media-academy.com

In addition we charge the respective legal VAT.

We reserve the right to demand an unlimited and irrevocable guaranty of payment by a large bank, should the total price exceed EUR 10,000.

We can charge the customer separately for any service only partially rendered.

www.zirkon-print.de

Daneben berechnen wir die jeweilige gesetzliche Umsatzsteuer.

Wir sind berechtigt, von unserem Kunden eine selbstschuldnerische, unbefristete und unwiderrufliche Bürgschaft einer Großbank zu verlangen, sofern der Gesamtpreis EUR 10.000,00 übersteigt.

Eine nur teilweise erbrachte Leistung können wir unserem Kunden gesondert berechnen.

www.zirkon-print.de

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "guaranteed" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文