Francês » Alemão

I . décrocher [dekʀɔʃe] VERBO trans

1. décrocher:

décrocher (rideaux, linge)
décrocher (wagon)
décrocher (wagon)
décrocher (laisse, sangle)
décrocher (volets)
décrocher le téléphone (pour répondre)

2. décrocher coloq (obtenir):

décrocher
kriegen coloq
décrocher (prix)
sich Dat holen coloq
décrocher (prix)
sich Dat angeln coloq
décrocher (poste)
ergattern coloq

3. décrocher DESP:

décrocher (concurrents, peloton)
abhängen coloq

4. décrocher FINAN:

décrocher une monnaie de qc

II . décrocher [dekʀɔʃe] VERBO reflex

se décrocher personne, poisson:
sich losmachen coloq
se décrocher vêtement, tableau:

III . décrocher [dekʀɔʃe] VERBO intr

1. décrocher (au téléphone):

décrocher
tu peux décrocher?
kannst du mal [d]rangehen? coloq

2. décrocher coloq:

décrocher de qc (décompresser)
décrocher de qc (se désintéresser)
décrocher de qc militant:
décrocher de qc (arrêter le travail)

3. décrocher (ne plus écouter):

décrocher

4. décrocher MILITAR:

décrocher armée, troupes:

5. décrocher AERONÁUT:

décrocher avion:
décrocher avion:
abschmieren coloq

6. décrocher RÁDIO:

décrocher émetteur:

décrocher VERBO

Entrada criada por um utilizador
décrocher POL

décrocher VERBO

Entrada criada por um utilizador
décrocher (se détendre)

décrocher VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
C'est encore aujourd'hui le dernier titre décroché par le club.
fr.wikipedia.org
À la tombée de la nuit, l'amiral Iachino décrocha du combat car il ne disposait toujours pas de radars.
fr.wikipedia.org
Cette nouvelle notoriété lui permet de décrocher des rôles de premier plan à la télévision.
fr.wikipedia.org
Environ un rosiériste sur dix aura pu décrocher le prix du concours général.
fr.wikipedia.org
De 1985 à 1990, le club termina à chaque fois à l’une des deux premières places, mais sans décrocher la montée.
fr.wikipedia.org
Il se retire en 1966 sur un bilan de 24 victoires et 4 défaites sans avoir décroché le moindre titre.
fr.wikipedia.org
Étudiant peu assidu et plutôt turbulent, il redouble sa terminale, puis finit par décrocher non sans mal son baccalauréat.
fr.wikipedia.org
Le fil à étirer est cramponné dans une pince à étirer : la "grenouille", qui, par un mors, peut s'accrocher à cette chaîne ou s'en décrocher.
fr.wikipedia.org
Lambert le reconnaît et décrocher discrètement le téléphone qui le relie au standard des radio-taxis afin d'être entendu par des collègues.
fr.wikipedia.org
Juché sur sa mobylette et affublé d'une énorme paire de lunettes rondes, il rêve de pouvoir un jour décrocher un scoop en photographiant des ovnis.
fr.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina