Alemão » Português

I . recht [rɛçt] ADJ

1. recht (passend):

recht
recht
recht

3. recht (richtig):

recht

II . recht [rɛçt] ADV

1. recht (sehr):

recht
bem
recht
es ist recht tief
é bem fundo

2. recht (ziemlich):

recht
bem
recht
recht viel/oft

3. recht (richtig, genehm):

recht
ganz recht!
ganz recht!
das ist mir recht
das geschieht ihm recht
é bem feito

Recht <-s, -e> [rɛçt] SUBST nt

Rechen <-s, -> [ˈrɛçən] SUBST m A CH

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die ebenfalls gebräuchliche Bezeichnung der Korkenzieherregel als Rechte-Hand-Regel dagegen ist nicht eindeutig, da dies auch ein Synonym für die Drei-Finger-Regel der rechten Hand ist.
de.wikipedia.org
0871, mit der ihr das Recht zuteilwurde, Bildungsarbeit im Bereich der religiösen Erziehung wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Dienstbarkeiten sind beispielsweise das Recht einen Weg zu benutzen oder das Fruchtgenussrecht.
de.wikipedia.org
Dieser Weg führt also zu einer rationalen Verständigung über Rechts- und Gerechtigkeitsfragen und damit auch zu ihrer rationalen Strukturierung.
de.wikipedia.org
Insgesamt sicherten sich die 14 Franchises die Rechte an 43 Spielerinnen.
de.wikipedia.org
Gegner von Studiengebühren fordern jedoch ein solches Recht.
de.wikipedia.org
Insgesamt sicherten sich die zehn Franchises die Rechte an 40 Spielerinnen.
de.wikipedia.org
Rechtsträger einer Behörde können demnach der Bund, ein Bundesland oder eine andere rechtsfähige Körperschaft oder Anstalt des öffentlichen Rechts sein.
de.wikipedia.org
Rechts und links befinden sich jeweils vier Fahnen, über dem Wappen sind die Herzogskrone und ein Stern zu sehen.
de.wikipedia.org
Das Recht der Verleihung des Ehrenbürgerrechts steht dem Senat zu und wurde zunächst von ihm allein ausgeübt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"recht" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português