Alemão » Português

Vergleich <-(e)s, -e> SUBST m

1. Vergleich (das Vergleichen):

Vergleich
im Vergleich zu +Dat
der Vergleich hinkt

2. Vergleich JUR:

Vergleich
acordo m

Vergleich SUBST

Entrada criada por um utilizador
Vergleich (Einigung) m JUR
transação f téc

Exemplos de frases com Vergleich

etw zum Vergleich heranziehen
der Vergleich hinkt
im Vergleich zu +Dat

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie gedeiht eher an offenen und trockeneren Standorten im Vergleich zu den anderen Arten.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um einen Vergleich von ähnlichen Eigenschaften, und nicht um eine vollkommene Gleichsetzung zweier Phänomene oder Reduktion des einen auf das andere.
de.wikipedia.org
Bei einem Vergleich farbigen Lichts mit einer weißen Referenzquelle zeigte sich stets eine Überbewertung der stark gesättigten Lichtquellen in ihrer Leuchtdichte um bis zu 57 %.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zur Medikamentenentwicklung ist dies etwa der halbe Zeitraum.
de.wikipedia.org
Bei den Teilnehmern gab es im Vergleich zum Vorjahr nur wenig Veränderungen.
de.wikipedia.org
In der koreanischsprachigen Wikipedia waren zum Vergleich an diesem Tag 252.830 Artikel vorhanden.
de.wikipedia.org
Weil die ältere Glocke der Kirche anhand von Vergleichen auf vor 1350 datiert wird, wird ein entsprechendes Mindestalter auch für den Tie angenommen.
de.wikipedia.org
Diese Mehrleistung bei höheren Geschwindigkeiten wurde bei der Baureihe 01.10 allerdings teilweise wieder durch die schlechtere Dampfversorgung des Dreizylindertriebwerkes im Vergleich zum Zweizylindertriebwerk aufgezehrt.
de.wikipedia.org
Allerdings gab es Änderungen beim Format im Vergleich zum letzten Wettbewerb 2005.
de.wikipedia.org
Ihr charakteristisches Merkmal im Vergleich mit anderen Kupplungen ist die parallele Anordnung mehrerer Reibbeläge.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Vergleich" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português