Alemão » Português

Fluch <-(e)s, Flüche> [flu:x] SUBST m

1. Fluch (Verwünschung):

Fluch
Fluch
praga f
darauf liegt ein Fluch
isto é praga

2. Fluch (Schimpfwort):

Fluch

fluchen [ˈflu:xən] VERBO intr

1. fluchen (Fluch ausstoßen):

fluchen VERBO

Entrada criada por um utilizador
xingar Bras Ang

Exemplos de frases com Fluch

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In all diesen Berichten wird weder von einem Fluch noch von ausführlichen Reden berichtet.
de.wikipedia.org
Er beginnt oft mit Fernliebe durch den Fluch einer alten Frau.
de.wikipedia.org
Dennoch gäbe es auch eine andere Möglichkeit den Fluch zu beenden.
de.wikipedia.org
Nachdem sie die Leiche auf dem Friedhof ausgegraben hat und ihr den Umschlag mit dem Knopf in den Mund gesteckt hat, scheint der Fluch gebrochen.
de.wikipedia.org
Von nun an wird er auch von Fluch heimgesucht.
de.wikipedia.org
Im mexikanischen Spanisch wird diese Phrase entweder genutzt, um auf einen Fluch zu antworten und ihn in verstärkter Form zurückzugeben, oder als eigenständiger Fluch.
de.wikipedia.org
Sie müsse ihn in den Selbstmord treiben, um den Fluch zu brechen und Frieden zu finden.
de.wikipedia.org
Einen Brief, in dem er sie bittet, den Fluch zurückzunehmen, missversteht sie als Heiratsantrag an ihre Tochter.
de.wikipedia.org
Also machen sie sich auf die Suche nach dem Mondstein, denn dieser kann den Fluch brechen.
de.wikipedia.org
Damit sich die Pflanze gut entwickelte und heilkräftig sei, sollte der Samen unter Flüchen und Verwünschungen ausgestreut werden; Jungpflänzchen hingegen hatte man zu stehlen.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Fluch" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português