Alemão » Espanhol

versalzen*1

versalzen irreg VERBO trans (Essen):

versalzen
jdm etw versalzen fig coloq
jdm die Suppe versalzen fig coloq

versalzen*2 VERBO intr +sein

versalzen

versalzen ADJ

Entrada criada por um utilizador
versalzen
salado (-a)
die Suppe ist versalzen

Exemplos de frases com versalzen

jdm die Suppe versalzen coloq fig
jdm etw versalzen fig coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Küstenebenen werden dadurch von Überflutungen bedroht und das Grundwasser könnte versalzt werden.
de.wikipedia.org
Die Wässer sind meist stark versalzen, der Grundwasserspiegel zeigt einen laufenden Anstieg.
de.wikipedia.org
Wenn der Grundwasserspiegel aufgrund unangemessener Drainage sowie mangelhafter Bewässerungspraktiken ansteigt, kann der Boden versumpfen oder versalzen.
de.wikipedia.org
Einen Brunnenschacht durch den harten Fels zu treiben war viel zu aufwendig; außerdem hätte man wohl nur versalzenes Wasser zutage fördern können.
de.wikipedia.org
Diese Verbindung trocknete jedoch im Laufe des Holozäns aus und der See schrumpfte auf die heutige Größe und versalzte.
de.wikipedia.org
Der ehemals größte Süßwassersee hat innerhalb von 30 Jahren mehr als 58.000 Quadratkilometer seiner ehemals 68.000 Quadratkilometer an Fläche verloren und ist zunehmend versalzt.
de.wikipedia.org
Inzwischen sind rund 80 Prozent der Agrarflächen versalzt.
de.wikipedia.org
Die Mahlzeiten seien stark versalzen und ungenießbar gewesen.
de.wikipedia.org
Die Weihnachtsflut von 1717 überschwemmte die Ländereien, das Land versalzte und wurde zeitweise für den Ackerbau unbrauchbar.
de.wikipedia.org
Das darunter liegende Grundwasser ist versalzt, insbesondere durch Sulfate.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"versalzen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina