Alemão » Espanhol

I . klagen [ˈkla:gən] VERBO intr

II . klagen [ˈkla:gən] VERBO trans

1. klagen (äußern):

jdm sein Leid klagen

2. klagen A (verklagen):

klagen auf
klagen auf

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Laufe des Verfahrens habe der Liquidator 700 Klagen und Verfahren angestrebt.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1864/1865 klagte eine Zeitung, dass.
de.wikipedia.org
Der Schüler klagte im Jahr 2008 gegen die Entscheidung der Schulleitung.
de.wikipedia.org
Insgesamt waren Klagen auf Schadensersatz in einem Umfang von 150 Millionen eingegangen, die man allerdings zu großen Teilen nicht als zulässig befunden hatte.
de.wikipedia.org
Der eilige unsortierte Transport verursachte regelmäßig ein Durcheinander des Bestandes, worüber zahlreiche Klagen erhalten sind.
de.wikipedia.org
Nachdem er seinen neuen Freunden sein Leid geklagt hat, sind die sich einig, dass dem Unglücksraben geholfen und dem Erpresser das Handwerk gelegt werden müsse.
de.wikipedia.org
Manche Hersteller drohen mit Klagen, die Sicherheitsvorschriften werden verschärft.
de.wikipedia.org
So klagte bereits ein Untersuchungsbericht von 1887 darüber, dass Namen eingeritzt worden seien.
de.wikipedia.org
Auch gab der sich einstellende ausgelassene Badebetrieb am See Anlass zu Klagen.
de.wikipedia.org
Tausende Betroffene klagten gegen die Umstellung der Zusatzversorgung durch mehrere Instanzen.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"klagen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina