Alemão » Espanhol

Traduções para „bezähmen“ no dicionário Alemão » Espanhol

(Salte para Espanhol » Alemão)

I . bezähmen* VERBO trans (Hunger, Neugier)

bezähmen

II . bezähmen* VERBO reflex

bezähmen sich bezähmen (sich zurückhalten):

sich bezähmen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Buddhistischer Vorstellung zufolge bezähmt Mahakala den Geist, bereichert ihn mit Weisheit, zieht gute Bedingungen an und zerstört alles Hinderliche.
de.wikipedia.org
Der Affe kratzt mitunter eine Dame beim Handkuss oder er kann sich während des Soupers nicht bezähmen und wirft dem Hausherrn einen Apfel in die Perücke.
de.wikipedia.org
Unterwegs gelingt es ihnen, die neu erlernte Angst zu bezähmen, was als erste die Piraten zu spüren bekommen, die ihnen auf dem Meer in die Quere kommen.
de.wikipedia.org
Seine vier Hauptaktivitäten sind: Bezähmen, Bereichern, Anziehen und Zerstören von Schädlichem.
de.wikipedia.org
Die blind machende jugendliche Liebe wird aber schließlich durch die Vernunft bezähmt und die jungen Menschen erlangen das seelische Gleichgewicht zurück.
de.wikipedia.org
Tiere wie Skorpion und Schlange, die den Stier beißen, versinnbildlichen die Triebimpulse, die nur durch die höhere Natur des Menschen bezähmt werden können.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"bezähmen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina