nemško » slovenski

Prevodi za „schlagen“ v slovarju nemško » slovenski

(Skoči na slovensko » nemški)

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. schlagen (hauen, klopfen):

schlagen
tolči [dov. obl. potolči]
schlagen
um sich schlagen

2. schlagen +sein (aufprallen):

schlagen
zadevati [dov. obl. zadeti]

3. schlagen:

schlagen (Herz)
schlagen (Uhr, Glocke)
biti [dov. obl. odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

schlagen
an/gegen das Fenster schlagen

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

schlagen
peti [dov. obl. zapeti]

6. schlagen +sein pog. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. preh. glag.

1. schlagen:

schlagen (klopfen)
udarjati [dov. obl. udariti]
schlagen (klopfen)
schlagen (hauen)
jmdm etw aus der Hand schlagen
alles kurz und klein schlagen fig.
etw zu Scherben schlagen fig.

3. schlagen (befestigen):

schlagen
zabijati [dov. obl. zabiti]
einen Nagel in die Wand schlagen

4. schlagen (Loch, Kerbe):

schlagen
einen Bogen um jmdn/etw schlagen fig.
einen Kreis schlagen

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

schlagen
stepati [dov. obl. stepsti]

6. schlagen (fällen: Bäume):

schlagen
sekati [dov. obl. posekati]

8. schlagen (Greifvogel):

schlagen

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. povr. glag.

schlagen sich schlagen (sich prügeln):

sich schlagen
sich schlagen
sich um etw schlagen
sich auf jmds Seite schlagen

Primeri uporabe besede schlagen

Alarm schlagen a. fig.
Krach schlagen
Wurzeln schlagen fig.
Lärm schlagen pog. fig.
jmdn zu Brei schlagen pog.
jmdn zum Krüppel schlagen
Kapital aus etw schlagen
Eiweiß zu Schnee schlagen
sich um etw schlagen
etw in Stücke schlagen
in dieselbe Kerbe schlagen pog. fig.
etw zu Scherben schlagen fig.
mit den Flügeln schlagen
einen Wald kahl schlagen
aus etw Gewinn schlagen
jmdn aufs Haupt schlagen ur. fig.
sichdaj.den Wanst voll schlagen
über die Stränge schlagen pog. fig.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Münze wird hochgeworfen und der Käptain, der den Münzwurf gewinnt, entscheidet, welches Team zuerst schlagen darf.
de.wikipedia.org
Geschlagen und auf Rache sinnend, zieht der Machredsch ab.
de.wikipedia.org
Gearbeitet wurde an sechs Töpferdrehscheiben, zum Schlagen des Tons gab es eine Werkbank und eine Mühle zum Mahlen der Glasuren.
de.wikipedia.org
Echte Rochen bewegen ihre großen Brustflossen wellenförmig (Undulation) und Adlerrochen schlagen sie wie Flügel auf und ab („Unterwasserfliegen“).
de.wikipedia.org
Spuren an der Kleidung und dem Hüftbein des Opfers deuten darauf hin, dass seine Mörder versucht hatten, einen weiteren Pflock durch den Mann zu schlagen.
de.wikipedia.org
Hingegen schlagen die Werke, die kurz vor seinem Tod entstanden, sanftere Töne an; ihnen fehlt jegliche Polemik.
de.wikipedia.org
Freude kommt für ihn nur auf, wenn er seinen Widersachern ein Schnippchen schlagen konnte.
de.wikipedia.org
Der Designer schlägt dann Entwürfe für die Figuren vor, die von den Beteiligten bewertet werden.
de.wikipedia.org
Unter Ausnützung des Überraschungseffektes gelang es den eidgenössischen Truppen, die Belagerer vernichtend zu schlagen.
de.wikipedia.org
Durch ihren neuen Medienberater können sie Kapital aus dem riesigen Medieninteresse schlagen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

"schlagen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina